An English translation of the names of the famous Japanese military leaders was recently posted on Reddit, and the result is pretty much hilarious.
The Reddit thread has been going on for nearly a week, and it has racked up more than 8,500 views as of Monday.
In this post, which has been taken down, the Reddit user, /u/nhentai, tries to decipher the meaning behind the names.
The thread is a popular part of Reddit, so it has drawn many comments from the site’s users.
According to the user, the first name given to the men was Kondo, the leader of the Japanese Army in the early 19th century.
After Kondo’s death in 1872, his sons, the future prime ministers, Toyotomi Hideyoshi and Hideki Ito, were given the honor of being named his son, the user said.
A few years later, in 1874, it was changed to Kiseki, and in 1898, it became Shigeki.
Shigeki was the third prime minister in the Tokugawa shogunate, and he became the first Japanese prime minister to be killed.
At some point in the 20th century, the title of Shigeshige was given to Hideki Ikeda, who became Japan’s first president and prime minister.
And then, of course, there is Hideki Hayashida, who took office in 1958, just as his father was doing.
Reddit user /u/_kotaku_ asked, “The last name for Kisekis father was Kiseko?
How about Shiges son?”
“I didn’t get that,” said the Reddit commenter.
Another Reddit user named /u/(katsuya), who is also a Japanese American, wrote, “Shiges father was Shigeko.
Shigemas sons son is Shigets son.”
The post has been shared more than 1.7 million times, and more than 3,000 comments have been posted.
Some people are amused, but others are not.
One user, who goes by the name of TheHorseman, said, “There’s no way he was born with a name like Shigey or Shigeks name.”